Материалов:
782 593

Репозиториев:
30

Авторов:
596 024

Закономерности прагматического эффекта английских, русских и немецких фразеологизмов с общим значением "нечестное поведение в торговой сделке"

Дата публикации: 2014

Дата публикации в реестре: 2020-02-28T08:58:57Z

Аннотация:

Рассматриваются семантика, внутренняя форма и дискурсивное функционирование фазеологизмов русского, английского и немецкого языков с семантикой обмана в торговой сделке

Белгородский государственный университет

Другие версии документа

Английские и русские идиомы, используемые в деловой коммуникации: лингвокультурная специфика и проблема межъязыковой эквивалентности

Связанные документы (рекомендация CORE)