Работа посвящена сопоставительному исследованию прагматических аспектов перевода метонимий в поэтическом дискурсе на материале переводов поэтических произведений А.С. Пушкина на английский язык. Целью работы является выявление степени влияния ме-тонимии на прагматику оригинала и на эквивалентность и адекватность перевода.