Материалов:
1 005 012

Репозиториев:
30

Авторов:
761 409

Симметрико-ориентированный подход к переводу терминологии брендинга: англо-русско-китайские параллели

Дата публикации: 2014

Дата публикации в реестре: 2021-03-31T16:06:50Z

Аннотация:

Доступ к полному тексту открыт из сети СФУ, вне сети доступ возможен для читателей Научной библиотеки СФУ или за плату.

Рассмотрены проблемы межъязыкового перевода и гармонизации современной терминологии брендинга в условиях доминирования английского языка. Определены особенности взаимодействия английских, русских и китайских контактных элементов в области брендинга, разработан универсальный алгоритм диагностики терминосистем посредством категориальной дихотомии симметрия-асимметрия. Адресована широкому кругу специалистов, занимающихся проблемами социолингвистики, контактологии, терминоведения, переводоведения, а также студентам, магистрантам, аспирантам лингвистических и экономических специальностей. Всем, интересующимся проблемами перевода научно- технических текстов.

Тип: Book

Другие версии документа

Симметрико-ориентированный подход к переводу терминологии брендинга: англо-русско-китайские параллелиСимметрико-ориентированный подход к переводу терминологии брендинга: англо-русско-китайские параллели

Связанные документы (рекомендация CORE)