Диссертация представляет собой первый опыт систематизированного представления
лингвистических теоретических и практических материалов, касающихся проблем
современной миграции армян, их адаптации в России. Следовательно, впервые изучена
эмотивная категория удивление в мигрантоориентированном дискурсе.
Автором также впервые вводится термин эмотикема как базового элемента эмотивной
картины мира, содержащего в себе переданное вербальными и невербальными средствами
психоэмоциональное состояние. Представлена авторская классификация способов выражения
эмотикемы «удивление» в современном русском языке, в которой по определенным признакам
систематизированы все вербальные и невербальные средства выражения эмотикемы
«удивления», способы реализации «удивления» в коммуникации и соотношения с другими
эмоциями. Автором диссертационного исследования предложено выделение в отдельное
направление эмотивной лингвомиграциологии.
Материалы и результаты исследования могут быть применены в учебных и спецкурсах по
теории эмоций и пересекающихся дисциплин, как эмотиология, прагмалингвистика,
психолингвистика, этнопсихолингвистика, социолингвистика, политическая лингвистика,
межкультурная коммуникация и пр., а также служить основой для создания российских и
армянских учебников и пособий с применением эмотивной/эмоциональной практики при
обучении вообще.