Материалов:
1 005 012

Репозиториев:
30

Авторов:
761 409

По вашему запросу найдено документов: 245

Страница 6 из 25

Влияние государственной политики на развитие недвижимости в Китае

Россия, Польша, Китай – пути постсоциалистического сельского развития. Круглый стол

Российские новости: лексико-грамматические особенности перевода

Фразеологизм бабье лето в русской поэзии (на материале Национального корпуса русского языка)

Передача экспрессивного потенциала стилистических тропов в китайской художественной литературе на примере романа Мо Янь "Лягушки": дипломная работа (проект) специалиста по направлению подготовки: 45.05.01 - Перевод и переводоведение примере романа Мо Янь "Лягушки": дипломная работа (проект) специалиста по направлению подготовки: 45

О понимании художественного текста в свете лингвокогнитивного и лингвокультурологического подходов

Concept "moon" in the novel of Mo Yan "Life and Death are Wearing Me Out"Мо Янь

ЛЕКСИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ПОСТМОДЕРНИЗМА НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНАМО ЯНЯ "УСТАЛ РОЖДАТЬСЯ И УМИРАТЬ"Мо Янь

ОСОБЕННОСТИ ПУБЛИЦИСТИКИ И ЭССЕИСТИКИ ЦЗЯ ПИНВА И МО ЯНЯ В КОНТЕКСТЕ СОВРЕМЕННОЙ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ КИТАЯМо Янь

Лексико-семантическое поле доброта: общее и национально-специфическое: (на материале русского и китайского языков)

Страница 6 из 25