Материалов:
1 005 012

Репозиториев:
30

Авторов:
761 409

По вашему запросу найдено документов: 456

Страница 9 из 46

ТРАКТОВКИ ХАДИСА О РАСКОЛЕ УММЫ В ТРУДАХ ТАТАРСКИХ РЕФОРМАТОРОВ ИСЛАМА // Ученые записки КФУ. Гуманитарные науки 2013 том155 N3 изречения пророка Мухаммада о расколе его общины и посмертном спасении лишь одной её группы. Для анализа

UNUSUAL ASPECTS OF RENDERING OF REVOLUTIONIN THE WORKS OF F.M. DOSTOEVSKY AND M.A. VOLOSHIN изречения авторов относительно мирной и созидательной природы русского человека.

BIBLICAL SET PHRASES IN LEXICOGRAPHIC WORKS OF V. I. DAL в них встречаются библейские изречения как предикативного характера (пословицы, поговорки), так и

Афористический дискурс в современном медийном пространстве, элементы которого (отдельные изречения) становятся маркерами дискурсивного пространства множества

Гендер во фразеологии

Двуязычный паремиологический словарь как текст словарных значений соматизма «глаз/оkо», кроме этого, паремиологические выражения одного языка часто не

IMAGE OF A WOMAN IN RUSSIAN, FRENCH, SPANISH AND MALAGASIAN LINGUO-CULTURES ON THE MATERIAL OF PAREMIA, посвященных женщине. Материалом исследования стали паремиологические единицы данных языков, полученные методом

Концептуальная пара «Жизнь» и «Смерть» в китайской языковой картине мира: экспланация значений прецедентных текстов для представителей русской лингвокультуры, поэтические и паремиологические единицы, содержащие лексический компонент «Жизнь» и «Смерть» в китайском языке

Лексикографическое описание тувинских пословиц: принципы, структура, этнолингвокультурологический комментарий (на европейском паремиологическом фоне) паремиологические словари современных европейских языков (Э. Штрауса, Д. Пацолаи, К. Григаса, В. М. Мокиенко, М. Ю

Провербиальные факторы перевода тувинских пословиц в аспекте нормативной и полилингвальной паремиографии (на фоне русского и английского языков), примеры пословиц из словарей, а также наиболее авторитетные паремиологические словари русского и

Страница 9 из 46