ОБУЧЕНИЕ СТУДЕНТОВ УНИВЕРСИТЕТА ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В СОВРЕМЕННЫХ УСЛОВИЯХ: ТРАДИЦИИ И ИННОВАЦИИОБУЧЕНИЕ СТУДЕНТОВ УНИВЕРСИТЕТА ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ
В СОВРЕМЕННЫХ УСЛОВИЯХ: ТРАДИЦИИ
И ИННОВАЦИИ
О структуре терминов туристического бизнеса в русском и вьетнамском языкахО структуре терминов туристического бизнеса
в русском
и вьетнамском языках
К вопросу о языковой интерференции в русском и польском языкахК вопросу о языковой интерференции
в русском
и польском языках
О СТРУКТУРЕ ТЕРМИНОВ ГОСТИНИЧНОГО БИЗНЕСА В РУССКОМ, АНГЛИЙСКОМ И ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКАХО СТРУКТУРЕ ТЕРМИНОВ ГОСТИНИЧНОГО БИЗНЕСА
В РУССКОМ, АНГЛИЙСКОМ
И ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКАХ
Репертуар эпитетов и метафор в англоязычном медийном дискурсе значений, сознательно или подсознательно вкладываемых оратором во время научных
и научно
ТЕОРЕТИКО-МОДЕЛЬНЫЕ И СМЕЖНЫЕ ВОПРОСЫ КОЛЕЦ, АССОЦИИРОВАННЫХ С КОЛЬЦОМ НИЛЬТРЕУГОЛЬНЫХ МАТРИЦТЕОРЕТИКО-МОДЕЛЬНЫЕ
И СМЕЖНЫЕ ВОПРОСЫ КОЛЕЦ, АССОЦИИРОВАННЫХ С КОЛЬЦОМ НИЛЬТРЕУГОЛЬНЫХ МАТРИЦ