Материалов:
758 553

Репозиториев:
29

Авторов:
475 470

По вашему запросу найдено документов: 10848

Страница 1 из 1085

Виды перевода и их особенностихудожественный перевод

Перевод с листа. Unseen translationПеревод с листа. Unseen translation

Способы перевода фразеологических единиц, эксплицирующих концепт "путешествие"Эквивалент, аналог, описательный перевод, антонимический перевод, калькирование - виды переводов

Определение статуса внутриязыкового перевода в XXI векеРассмотрено понятие "внутриязыковой перевод". Показано, что внутриязыковой перевод следует отличать

Особенности технического переводаПеревод технической литературы – достаточно сложная задача. Особенности стиля, грамматики, лексики

Технический переводТехнический перевод

Основные аспекты и трудности технического перевода, предложений в сослагательном наклонении. Качественный технический перевод на уровне грамматики требует

Об устном судебном переводе в ШвецииСтатья посвящена устному судебному переводу в Швеции. Авторы раскрывают судебный перевод как особый

Стратегии перевода лексических лакун на примере романа В. Пелевина «Generation "П”»В статье рассматривается стратегия художественного перевода лексических лакун. Перевод

On the question of the most preferable sphere of translationперевод текста

Страница 1 из 1085