Материалов:
678 583

Репозиториев:
29

Авторов:
475 470

По вашему запросу найдено документов: 36763

Страница 1 из 3677

Художественный текст и СМИ: моделирующие возможности литературы в пространстве культуры. Глава 19.Художественный текст и СМИ: моделирующие возможности литературы в пространстве культуры. Глава 19.

ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ТЕКСТ КАК СПОСОБ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ: ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЙ АСПЕКТХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ТЕКСТ КАК СПОСОБ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ: ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ

К методике исследования качества художественного переводахудожественный текст

Художественный текст на уроках русского языка как иностранногоВ предлагаемой статье рассмотрен художественный текст в системе обучения русского языка как

Проблемы перевода культурно-маркированных текстовхудожественный текст

Лингвокреативность интерлингвальных включений в художественный текстВведение интерлингвальных включений в художественный текст ведет к изменению его семантических и

Деятельностная модель интерпретации художественного текста: автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук: специальность 10.02.19 - общее языкознание, социолингвистика, психолингвистикахудожественный текст

Художественный текст как объект лингвокультурологического исследования: контрастивный аспектХудожественный текст как объект лингвокультурологического исследования: контрастивный аспект

Лексико-грамматические трансформации при переводе романа Джозефа Хеллера «Уловка-22»ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ТЕКСТ

Трансформации при переводе англоязычного художественного текста (на материале Джерома К. Джерома "Трое в лодке не считая собаки")ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ТЕКСТ

Страница 1 из 3677