Флуктуации в семантике музыковедческих терминов при опосредованном переводе (на материале музыкально-теоретического труда А. Шенберга "Структурные функции гармонии")
В статье объясняется необходимость введения в исследования опосредованного перевода и переводческую практику термина "флуктуации" для описания изменений в семантической структуре специальных единиц как имманентный результат. Представлены примеры анализа терминов из учебника А. Шенберга "Структурные функции гармонии" на трех языках. Указаны возможные причины флуктуаций.