В статье проводится сопоставительное исследование фразеологической репрезентации носителями русского и английского языков концепта «Дом» - одного из базовых понятий, проявляющихся у представителей самых разных культур. Акцентируется внимание на семантической разнице понятий лексем house и home в английском языке. Анализируя фразеологическую вербализацию концепта «Дом», предпринимается попытка воссоздать фрагмент этнокультурного образа и раскрыть особенности менталитета носителей русского и английского языков.