В статье представлен лингвостилистический анализ стихотворения «Братство верящих» в контексте поэтического и философского творчества чешского поэта-символиста О. Бржезины. В фокусе внимания – особенности языкового выражения перцептивной семантики в оригинальном тексте и его переводах на русский язык, а также анализ лингвистических трансформаций, обусловленных, индивидуально-авторским мировосприятием и поэтической традицией. Сопоставление в перцептивном аспекте двух вариантов перевода расширяет представления о концептуальной и эмоциональной составляющей рассматриваемого художественного произведения.