Современный этап развития научной мысли характеризуется важнейшим методологическим сдвигом в сторону гуманитарного знания. Расширение исследований в области лингвокультурологии во многом объясняется сменой парадигм в лингвистике. Для лингвистики этот методологический поворот означает возрастание интереса к языку как феномену человеческой культуры. Внутри лингвистики вычленяются дисциплины, занимающиеся изучением языка в тесной связи с сознанием и мышлением человека, культурой и духовной жизнью народов. В рамках указанной тенденции изучение лингвокультурной проблематики становится все более актуальным. Роль пословиц и поговорок во всех языках, бесспорно, неоценима. Как факт языка, они были и есть часть человеческой культуры. В статье рассмотрена познавательная и воспитательная роль пословиц и поговорок в текстах на русском, немецком и осетинском языках. На основе исследования пословиц и поговорок прослеживается общее и различное в трех культурах; определяются принципы формирования поликультурной личности, понимание границ предметной области образовательного пространства соотношения культуры и социума. Предлагаются методические приёмы работы с пословицами и поговорками. Применение пословиц и поговорок направлено на мотивацию устного высказывания, развитие воображения, языковой смекалки, лингвистической изобретательности и т.д.