Рассматриваются особенности использования узуальных и контекстуальных антонимов в аварских гендерных паремиологических единицах, характеризующих в основном внутренний облик человека. Актуальность обсуждаемой проблемы объясняется ее недостаточной изученностью в лингвистической литературе и тем, что характеризуемые паремиологические единицы являются источником как лингвистической, так и лингвокультурологической и этнокультурной информации. В статье анализируются лексико-семантические, морфолого-синтаксические и лингвокультурологические особенности компонентов аварских паремиологических единиц, семантически организованных на антонимическом противопоставлении слов разных частей речи; устанавливается мотивирующая роль определительных компонентов в составе характеризуемых паремий; обосновываются некоторые изображаемые паремиями алогичные ситуации, лежащие в основе паремиологических образов, а также соотносительность части рассматриваемых аварских гендерных паремиологических образов с разными кодами культуры, характеризуются некоторые культурные знаки языка, ставшие языковыми символами и формирующие метафоричность образов; определяются особенности национально-культурных коннотаций. Рассматриваемые паремиологические образы соотносятся с антропным кодом культуры, в их составе используются наименования людей, являющиеся носителями как положительных, так и отрицательных качеств. Антонимическое противопоставление слов разных частей речи в составе характеризуемых гендерных паремиологических единиц позволяет актуализировать одни качества человека (как правило, положительные) путем деактуализации других(негативных). Характерно использование различных кодов культуры и языковых знаков, ставших национально-культурными символами. Особенно часто используется зооморфная символика, позволяющая иносказательно (переносно) характеризовать человека. Антонимия в характеризуемых аварских гендерных паремиологических единицах может выступать фактором, поддерживающим и актуализирующим компаративную семантику.