Материалов:
1 081 645

Репозиториев:
30

Авторов:
761 409

Впереди или заранее? О русских и чешских глаголах с приставкой пред- / před-

Дата публикации: 2019

Дата публикации в реестре: 2020-03-03T19:14:14Z

Аннотация:

Рассматриваются результаты сопоставительного анализа русских и чешских глаголов с префиксами пред- и před- соответственно. Исследование основано на традиции изучения глагольной (в т. ч. префиксальной) семантики, одним из результатов которого стало осознание приставки как относительно самостоятельного носителя смысла (в терминологии М. Докулила – «агглютинирующей частицы»). В статье актуализируется способность некоторых префиксов, присоединяясь к глаголу, задавать определенный сценарий, по которому развивается обозначаемое глаголом действие, корректировать его семантику, «ориентировать» глагол на функционирование в определенной дискурсивной сфере. В результате исследования выявляются различия в частных значениях префикса в русском и чешском языках, существенные расхождения в развитии его семантики: от пространственного (находиться впереди чего-либо, кого-либо; располагать перед чем-либо, кем-либо) до проспективного (совершить действие заранее, заблаговременно). Характеризуется различающаяся в сопоставляемых славянских языках деривационная активность приставки в сфере глагола и имени. Обращение к Национальному корпусу русского языка и Чешскому народному корпусу позволяет описать дискурсивное своеобразие единиц с рассматриваемым префиксом в сопоставляемых языках: от религиозно-богословской сферы до научной, политической и др.

Тип: статьи в журналах

Источник: Русин. 2019. Т. 56. С. 179-197


Связанные документы (рекомендация CORE)