В данной работе представлено теоретическое исследование, сопоставление и практический анализ грамматического, лексического и семантического аспектов употребления артефактного компонента во фразеологизмах английского и русского языков. Материалом исследования послужила выборка, включающая в себя 150 фразеологизмов английского языка и 170 фразеологизмов русского языка. Работа содержит 5 рисунков, изложена на 93х страницах, в том числе 6 приложений. Артефакт можно назвать элементарной единицей культуры. Именно в артефактах, содержащихся во фразеологизмах, отражено национальное мировосприятие носителей английского и русского языков. Основываясь на анализах, проведенных в настоящей работе, можно сделать вывод, что фразеология языка отражает нравы народа-носителя языка. Так же изучение фразеологизмов способствует изучению истории и традиций общества. В дальнейшем планируется провести подобную работу со словарями других изданий и авторов, а также поработать с фразеологизмами других языков.