Теорема Патнэма, в которой противопоставлены коммуникативная и логико-грамматическая «сказуемость», демонстрирует, что естественная вербальная предикация становится смыслообразующей как коммуникативный акт, а не как аристотелевское суждение, лишённое коммуникативной акциональности. Актуальное высказывание интерпретируется самим порождающим его говорящим и затем интерпретантом как действие в коммуникативном пространстве, т.е. искомая референция фиксируется самим целеположенным и тождественно мыслимым действием. Отправной точкой коммуникативной интер-претации является мыслимая коммуникативная синтагма, в состав которой входят многочисленные данные, установленные говорящим и полагаемые за пределами вербальных форм. В коммуникативной интерпретации предикации появляется возможность истолковать «сказуемость» в предложениях, традиционно не попадающих в сферу логического представления предикативности, в т.ч. в концепцию актуального членения предложения. Теорему Патнэма можно считать доказанной относительно логико-грамматической предикации, но предикация, присутствующая в естественном вербальном материале, в поле зрения Патнэма не попадает. Естественные вербальные данные «не схватываются» логико-грамматическим инструментарием вследствие концепции «знак–значение», принимаемой в рамках логико-грамматической интерпретации предикации