Статья посвящена языковой репрезентации прецедентности религиозного дис-курса (на материале романа Д.Брауна «Код Да Винчи»). Религиозный дискурс обладает своими единицами. Текст Библии актуализируется в произведении с помощью сакральных имён, цитат, высказываний. Являясь компонентами смы-словой структуры текста, прецедентные единицы активизируют фоновые знания читателя и способствуют взаимопониманию автора и адресата