Материалов:
1 082 141

Репозиториев:
30

Авторов:
761 409

Особенности семантической структуры лексем бәрңк и анчн (на материале калмыцкого героического эпоса «Джангар»)

Дата публикации: 2019-01

Дата публикации в реестре: 2020-06-02T16:52:03Z

Аннотация:

Анализ семантической структуры слова, установление или восстановление его значения в эпическом произведении являются сложными задачами, которые обусловлены хронологической неоднородностью разных версий эпоса, утратой или неясностью семантики слова, переходом его из активного бытования в пассивный запас или изменением его формы. Решение подобных задач требует скрупулезного анализа лексических единиц, учитывающего характер контекстуального окружения и сочетаемости слов, особенности их семантической дефиниции в лексикографических источниках, грамматические и акцентологические признаки искомых единиц. В статье дается анализ семантической структуры лексем бәрңк и анчн, употребляемых в героическом эпосе «Джангар». Проведенный анализ позволяет установить и восстановить значение отдельной лексемы, которую при переводе авторы трактуют по-разному или же относят ее к безэквивалентной лексике. Значение ‘кинжал’ для лексемы бәрңк опосредованно подтверждается ее употреблением в контексте эпоса (версия Дава Шавалиева). Лексема анчн, употребляемая в качестве эпитетов, может обозначать два разных понятия. При слове зүркн ‘сердце’ оно означает ‘состояние волнения’, ‘взволнованный’, ‘бьющийся учащённо’. Эпитет анчн при слове бәрңк ‘кинжал’ может трактоваться как ‘огромный, большой’

Тип: Journal Article


Связанные документы (рекомендация CORE)