Материалов:
1 005 012

Репозиториев:
30

Авторов:
761 409

Речевой жанр совета в интернет-публикациях бизнес-тренеров о гармонизации отношений между мужчиной и женщиной: лингвориторический аспект

Дата публикации: 2020

Дата публикации в реестре: 2020-08-28T10:18:34Z

Аннотация:

Цель: описание лингвориторических особенностей речевого жанра совета в интернет-публикациях бизнес-тренеров по проблеме гармонизации отношений между мужчиной и женщиной. Задачи: 1) определить коммуникативный статус совета в аспекте соотношения со смежными понятиями; 2) сформировать эмпирическую базу исследования; 3) определить композиционную роль анализируемого речевого жанра в публикациях бизнес-тренеров: 4) выявить и описать типы лингвориторических приёмов, используемых бизнес-тренерами в речевом жанре совета о гармонизации отношений между мужчиной и женщиной; 5) выявить и описать функции лингвориторических приёмов в названном жанре как важнейших средств для самопрезентации и продвижения идей. Практическая значимость: результаты исследования могут использоваться в процессе преподавания коммуникативных дисциплин, связанных с изучением риторики и речевых жанров. Основные выводы и результаты исследования: 1. Анализ научной литературы показал, что речевой жанр совета, присутствующий в статьях бизнес-тренеров относится к риторическим суггестивным речевым жанрам, иллокутивная цель которых - побуждение адресата к действию. 2. В результате лингвориторического исследования материала (250 фрагментов текста с советами бизнес-тренеров), выявлено, что советы бизнес-тренеров адресованы женщинам, желающим гармонизировать отношения с мужчинами. Содержание советов направлено на побуждение женщин к изменению собственного эмоционального состояния, поведения, отношения к себе и к мужчинам. 3. Воздействующий потенциал советов о гармонизации отношений между мужчиной и женщиной основан на использовании лингвориторических приёмов метафорического, паралогического и квантитативного типов, направленных на привлечение и удержание клиента, а также на самопрезентацию и рекламу платных информационных продуктов бизнес-тренеров. 4. В текстах бизнес-тренеров выявлено 87 метафорических контекстов, в которых используются природоморфные (40%), социоморфные (34%), артефактные (20%) и антропоморфные (6%) метафоры. Паралогические приёмы, встречаются в 68% советов, представлены такими типами, как прием ложного причинно-следственного моделирования (43%), прием программирующей номинации (24%), бездоказательные утверждения (33%). Высокой частотностью характеризуются параквантитативные приёмы (встречаются в 92% советов): смысловой пропуск (24%), умолчание (9%), прием выражения непричастности человека к ходу событий (37%) и прием неконкретного знания (30%). Перспективы дальнейшего исследования: Перспективными нам представляются дальнейшие исследования содержания откликов адресатов советов, размещённых в комментариях под статьями бизнес-тренеров в социальных сетях в лингвопрагматическом, гендерном, лингвокультурологическом аспектах.

Тип: Thesis


Связанные документы (рекомендация CORE)