В статье делается попытка составить периодизацию переводческих теорий и
учений. Предварив свои размышления обзором уже имеющихся периодизаций,
автор разделяет всю историю переводческой мысли на два периода – научный и
донаучный. Затем внутри каждого из этих периодов выделяются этапы, каждый
из которых знаменует собой не столько появление новой теории, сколько сдвиг
в интерпретации исследуемого объекта