Материалов:
1 005 012

Репозиториев:
30

Авторов:
761 409

Фразеалагізмы з агульным значэннем 'кепскае здароўе ў беларускай і нямецкай мовах

Дата публикации: 2016-01

Дата публикации в реестре: 2021-04-23T14:23:06Z

Аннотация:

фразеосемантическое поле, микрополе, фразеосемантическая группа, общее недомогание, физически слабый, боль.

Фразеосемаитичсское поле «здоровье» состоит из двух субтголей «хорошее здоровье» и «плохое здоровье». В статье предложена подробная классификация фразеологических единиц белорусского и немецкого языков с общим значением 'плохое здоровье". Цель работы - определить состав и структуру фразеосемантического субполя - плохое здоровье» в исследуемых языках. Фразеологические единицы белорусского и немецкого языков с общим значением "плохое здоровье' не являлись объектом исследования в сопоставительном аспекте в современном языкознании. Таким образом, актуальность исследования заключена в необходимости изучения фразеологического корпуса родственных языков, а также в отсутствии сопоставительных исследований фразеосемантического субполя «плохое здоровье». Результаты работы могут быть использованы для теории и практики сопоставительной фразеологии белорусского и немецкого языков.

Тип: Article


Связанные документы (рекомендация CORE)