В статье анализируются понятия эквивалентности и соответствия при межъязыковом сопоставлении фразеологических и паремиологических единиц, определяются основные типы межъязыковых соответствий пословиц как методологической основания для сравнения и лексикографического описания единиц паремиологических фондов языков разных языковых групп.