В последнее время в России имеет место тенденция увеличения количества студентов из Юго-Восточной Азии, особенно из Китая. Географическая близость к России, экономические и культурные связи с ней делают привлекательным получение высшего образования в России для граждан этих стран. Однако обучение китайцев русскому языку, в особенности на начальном этапе, связанно с рядом трудностей, базирующихся на значительных расхождениях грамматической, фонетической и лексической систем русского и китайского языков. Именно этим обстоятельством обусловлена актуальность данной работы, авторы которой рассматривают одну из важнейших грамматических категорий русского и китайских языков - имя существительное. Целью данной работы является рассмотрение категории существительного в русском и китайском языках, различий и частичных совпадений данной грамматической категории. Авторы приходят к выводу, что в процессе последовательной отработки языковых трудностей путем применения различных типов упражнений можно добиться формирования устойчивого навыка в речевом акте китаеговорящих обучающихся.