В статье подчеркивается социальная значимость и востребованность переводчиков в системе государственных служб, рассматриваются ключевые методологических и организационные аспекты, которые актуальны для реализации магистерских программ по подготовке устных и письменных переводчиков для системы государственных учреждений, включая органы государственного и муниципального управления, суды, полицию, учреждения здравоохранения и образования. В качестве примера реализации подобной программы анализируется опыт Университета Алкала-де-Энарес (Мадрид, Испания). Также представлены ключевые позиции реализации подобной программы в Российском университете дружбы народов.