Процесс глобализации и вступление Российской Федерации в Болонский процесс в значительной мере влияют на академическую терминологию. Данные ситуации объясняют активное проникновение большинства терминов одной терминосистемы в другую, а именно из английского языка в русский и наоборот В связи с возрастающим интересом к проблемам терминоведения в ходе процесса интернационализации структуры высшего образования и развития терминосистем в образовательной сфере было проведено небольшое исследование на базе вокабуляра, активно использующегося в общежитиях университетов США и России. Основные и актуальные термины были собраны из текстовых, мультимедийных и справочных материалов о структуре кампусов и общежитий с онлайн-источников как сайты и форумы, которые были официально представлены американскими и российскими вузами. Данные термины были объяснены и переведены с русского на английский язык и наоборот.