В статье представлены результаты анализа литературных интертекстов в комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума». Рассмотрены причины их появления в тексте произведения, а также изучены способны передачи этих отсылок в текстах английских, немецких и итальянских переводов, опубликованных в течение XX века. The article presents the results of literary intertexts analysis in the comedy by A.S. Griboyedov «Gore ot Uma». The reasons for their appearance in the text of the comedy are considered, as well as the ways of transmitting these references in the texts of English, German and Italian translations published during the XX century.
Источник: Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения. Вып. 22 : сборник материалов VIII (XXII) Международной научно-практической конференции молодых ученых (15–17 апреля 2021 г.). Томск, 2021. Вып. 22. С. 488-493