Изучение функционирования полностью ассимилированных заимствований из русского языка в англоязычном и франкоязычном интернет-дискурсе последних лет выявляет семантические изменения этих лексических единиц, появление новых коннотаций, игровое использование элементов русской культуры. Слова русского происхождения выполняют функцию эстетического и эмоционального воздействия, в связи с чем часто используются в заголовках статей СМИ.