Цель настоящей статьи - динамический анализ трансформаций, происходящих в речевой культуре студентов-билингвов постсоветского пространства. Русско-инонациональный билингвизм, согласно проведенному опросу, за десятилетие прошел определенную реконфигурацию. Предыдущие эксперименты убедительно доказывали, что русский язык является доминирующим в речевой культуре студентов-билингвов, что было обусловлено рядом эстралингвистических и лингвофункциональных факторов. Этнические языки в когнитивной структуре студентов занимали менее стабильную позицию и были коммуникативно ограничены даже в условиях микродискурсивного функционирования. Можно было с уверенностью говорить о том, что русский язык был доминирующим в речевой культуре студентов-билингвов. На сегодняшний день ситуация изменилась. Роль этнических языков сигнифицирована. Русский язык по-прежнему остается коммуникативной доминантой, обеспечивая базовые мотивационные потребности личности (в том числе потребность в обучении и формирование профессиональных компетенций), однако постепенно смещается из ядра в сторону периферийной зоны в когнитивной структуре. Это может свидетельствовать о том, что лингвоконструктивные функции в будущем могут быть утрачены, а новые, связанные с этнически первичным языком, пока не сформированы (с учетом непродолжительного исторического времени). В результате это может повлечь за собой явление массового семилингвизма.