Рассмотрено современное состояние лингвистического изучения паремиологии русинов Словакии. Проанализированы важнейшие работы, начиная с 1950-х гг. и до наших дней, которые являются чрезвычайно ценным источником информации о жизни населения этого региона, об окружающем мире и о культуре, мировоззрении, обычаях, стереотипах, а также о его историческом прошлом. Обозреваются книжные труды Е. Недзельского «З уст народу», Ю. Цигры и И. Легдана «Народ скаже – як завяже», М. Мушинки «З глибини віків: Антологія українського фольклору Пряшівщини», Н. Вархол и А. Ивченко «Фразеологічний словник лемківських говірок», М. Шмайди «...А іщі вам вінчую...», А. Галгашовой «Стружніцкыма пішниками» и Й. Вархол «Календарна та сімейна обрядовість українців Словаччини». Богатый фактический фразеологический материал русинов Словакии накапливался учёными в течение десятилетий, а значительная их рукописная часть хранится в Музее украинской культуры в Свиднике. Многочисленные диалектные фразеологизмы печатались на страницах местных газетных изданий «Нове життя», «Дукля» и журнала «Дружно вперед». Исследованы паремии с анималистическими и фитонимическими компонентами, а также паремии с компонентами – названиями еды и продуктов питания.