Данная статья посвящена сопоставительному анализу фразеологических еди-
ниц семантического поля "Эмоциональные состояния" в немецком и английском
языках. В статье описаны особенности семантики близких по значению идиом
в двух сопоставляемых языках, а также особенности их национальной культу-
ры и восприятия мира, что является одной из актуальных проблем современной
лингвистики.