В статье описываются прецедентные имена, при использовании которых затрагивается историко-литературная и культурная память. Представлена точка зрения на проблему сходства прецедентных имен с фразеологическими и паремиологическими выражениями, поскольку в своей основе имена этого типа, как пословицы, поговорки и идиомы, имеют источник, ситуацию, которые со временем закрепились в языке и культуре, стали имплицитным элементом когнитивной базы носителя языка.