Материалов:
1 005 012

Репозиториев:
30

Авторов:
761 409

Фразеалагізмы рамана І. Шамякіна «Снежныя зімы» ў перакладзе на рускую мову

Дата публикации: 2020

Дата публикации в реестре: 2023-11-01T13:45:40Z

Аннотация:

У артыкуле на матэрыяле мовы рамана І. Шамякіна «Снежныя зімы» выяўляюцца фразеалагізмы з кампанентам-найменнем дзвюх супрацьлеглых сіл – Бога і чорта, д‟ябла, даецца ім характарыстыка паводле месца і ролі ў творы, мяркуюцца прычыны іх адбору. Частотнасць фразеалагізмаў з кампанентам чорт, д‟ябал, у Языкознание 216 адрозненне ад адзінкавых фразеалагізмаў з кампанентам Бог, Божа, абумоўлена часам напісання твора, індывідуальнасцю мовы самога пісьменніка, адыходам грамадства ад рэлігіі ў савецкі перыяд. Пры ўзнаўленні фразеалагізмаў у перакладзе твора на рускую мову выкарыстоўваюцца поўныя эквівалентныя адзінкі, што тлумачыцца агульным фондам фразеалагізмаў гэтай тэматыкі.

Тип: Article

Права: open access


Связанные документы (рекомендация CORE)