Выявляется стратегия литературной политики газеты «Кавказ» в ракурсе имагологического подхода к переводной художественной литературе. Представлены количественное описание и содержательный анализ корпуса переводной художественной литературы в 1885–1918-х гг. Используются актуальные методы современного литературоведения, переводоведения, журналистики. Доказывается авторская гипотеза о программном статусе материала в силу приобретения особых функций, связанных с имагологическим аспектом.