Праведзена апісанне шматмоўных перакладных слоўнікаў юрыдычнай тэрміналогіі “Glossary of Election Terminology. Глоссарий терминов по выборам” і “Лексікон правоў чалавека”. Прааналізаваны будова слоўнікаў і асаблівасці падачы ў іх беларускіх тэрміналагічных адзінак, якія даследаваны з пазіцый структуры, адпаведнасці арыгіналу і нормам беларускай мовы.