Статья посвящена исследованию фразеологизмов с компонентами, отражающими количество. Показано, что в китайской фразеологии количественный компонент важен при назывании непосредственно «счастливого» или «несчастливого» числа, в то время как в русской фразеологии числовой компонент усиливает коннотативное значение.