Цель исследования - выявить составляющие переводческой компетенции с учетом появления новых дистанционных форм обучения и работы в период пандемии COVID-19, которые стали неотъемлемой частью технологической компетенции переводчика. Методология исследования основана на теоретическом анализе соответствующей литературы, в том числе научных статьей из базы данных Google. В результаты исследования были выявлены последние академические тенденции в отношении цифровых проблем в обучении переводчиков в университетах и определены те элементы, которые следует пересмотреть в университетской учебной программе, связанные с цифровым компонентом компетенции переводчика.