В статье рассматривается актуализационный потенциал категории таксиса в немецком и русском языках. Материалом исследования послужили немецкие и русские высказывания, содержащие фразеологические, в частности паремиологические, единицы. Высказывания-паремии, актуализирующие таксисную семантику, имеют структуру поли- и полупредикативных конструкций. Полипредикативные высказывания конституируют субполе независимого (примарного/секундарного) таксиса одновременности, предшествования, следования. Полупредикативные высказывания репрезентируют субполе зависимого (примарного/секундарного) таксиса одновременности/разновременности. В обоих структурных типах высказываний с паремиологическими конструкциями репрезентируются примарно-таксисные и секундарно-таксисные категориальные ситуации одновременности и разновременности.