В статье выдвигается задача разработки нового научного направления в области лексикологии, а именно - «Межвариантной сопоставительной лексикологии», призванной изучать дивергентность лексико-семантических категорий в ракурсе сопоставительного анализа не различных языков, а различных национальных вариантов одного и того же языка (в частности, испанского). Автор приводит классификацию основных типов лексико-семантических расхождений между пиренейским и латиноамериканскими национальными вариантами, основанную на принципе соотнесенности лексических единиц как с планом выражения, так и с планом содержания.