В данной статье рассмотрены некоторые особенности перевода одних и тех же фразеологических выражений в русском и испанском языках, связанных с культурой, менталитетом и историей народов - носителей рассматриваемых языков. Кратко описаны признаки, выделяемые русско- и испаноговорящими при составлении фразеологического оборота.