Материалов:
1 005 012

Репозиториев:
30

Авторов:
761 409

По вашему запросу найдено документов: 21540

Страница 1 из 2154

Обучение переводу русскоязычных художественных текстов с опорой на жанровый фрейм переводов различных литературных текстов, принадлежащих к определенному речевому жанру. Формирование

Диалог культур в аспекте языка и текста
ПЕРЕВОДЫ ЛИТЕРАТУРНЫХ ТЕКСТОВ

Диалог культур в аспекте языка и текста
ПЕРЕВОДЫ ЛИТЕРАТУРНЫХ ТЕКСТОВ

Особенности перевода поэтических текстовОсобенности перевода поэтических текстов

Особенности и проблемы перевода поэтических текстовОсобенности и проблемы перевода поэтических текстов

Особенности перевода общественно-политических текстов (на материале газеты "人民日报")Особенности перевода общественно-политических текстов (на материале газеты "人民日报")

Использование компьютерных технологий для оптимизации пунктуационного оформления английских научных текстов текстов

Способы перевода безэквивалентной лексикипереводы иноязычных текстов

Фразеология китайских числительныхпереводы

Лингвистический аспект межкультурной коммуникации и его отражение в переводепереводы

Страница 1 из 2154