Коннотация цветообозначений в английском и русском языках: лингвокультурологический анализКоннотация цветообозначений в английском и русском языках: лингвокультурологический анализ
СЛОВА-ЦВЕТООБОЗНАЧЕНИЯ В КИТАЙСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОЙ ТРАДИЦИИИзучение слов-
цветообозначений всегда находится в центре внимания лингвистов. Китайские и
Цветообозначения в политическом дискурсе употребления и семантика употребляющихся в политических текстах в символическом значении
цветообозначений Семантика цветообозначений в китайской и русской лингвокультурахДиссертация посвящена исследованию семантического объема
цветообозначений 黄 'жёлтый', 红 'красный
Семантико-стилистический анализ лирики Федерико Гарсиа Лорки. (На материале цветообозначений)Семантико-стилистический анализ лирики Федерико Гарсиа Лорки. (На материале
цветообозначений)
К ПРОБЛЕМЕ ПЕРЕВОДА ЦВЕТООБОЗНАЧЕНИЙ (на материале русского и испанского языков)К ПРОБЛЕМЕ ПЕРЕВОДА
ЦВЕТООБОЗНАЧЕНИЙ (на материале русского и испанского языков)
Топонимия Алтая сквозь призму цветообозначенийТопонимия Алтая сквозь призму
цветообозначений Культурная коннотация в текстах поэтической прозыКультурная
коннотация в ценностно-смысловой структуре поэтической прозы
Прагматический потенциал цветообозначений в рекламном дискурсеСтручалина, Г. В. Прагматический потенциал
цветообозначений в рекламном дискурсе / Г. В. Стручалина