Материалов:
1 005 012

Репозиториев:
30

Авторов:
761 409

По вашему запросу найдено документов: 73

Страница 1 из 8

РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ ЛИНГВОКУЛЬТУРЕМЫ “ПИЩА” В РОМАНАХ И.С. ШМЕЛЕВА “БОГОМОЛЬЕ” И “ЛЕТО ГОСПОДНЕ” // Ученые записки КФУ. Гуманитарные науки 2012 том154 N5В статье рассматривается специфика репрезентации лингвокультуремы “пища” в художественном дискурсе

Топонимы Белгородского района как лингвокультуремыТопонимы Белгородского района как лингвокультуремы

Лингвокультуремы в текстовой модели-реконструкции народного быта ходов (на материале романа А. Ирасека "Псоглавцы")Лингвокультуремы в текстовой модели-реконструкции народного быта ходов (на материале романа А

Лингвокультуремы, межкультурный трансфер и транскультурное моделирование (на материале русского и французского языков)Лингвокультуремы, межкультурный трансфер и транскультурное моделирование (на материале русского и

Лингвокультуремы в англоязычных рок-текстахЛингвокультуремы в англоязычных рок-текстах

Стереотипы семантического пространства лингвокультурылингвокультуремы

Национально-культурные особенности метафоры и метонимии во флористических номинациях современного немецкого языкафлористические лингвокультуремы

Лингвокультуремы – имена собственные как элементы тезаурусного уровня языковой личности русского поэта-эмигранта 20-50-х годов ХХ векаЛингвокультуремы – имена собственные как элементы тезаурусного уровня языковой личности русского

Лингвокультуремы-имена собственные как элементы тезаурусного уровня языковой личности русского поэта-эмигранта 20-50-х гг. XX векаЛингвокультуремы-имена собственные как элементы тезаурусного уровня языковой личности русского

Проблема передачи лингвокультуремы как межуровневой комплексной единицы в художественном переводеПроблема передачи лингвокультуремы как межуровневой комплексной единицы в художественном переводе

Страница 1 из 8