Материалов:
1 081 645

Репозиториев:
30

Авторов:
761 409

По вашему запросу найдено документов: 97129

Страница 1 из 9713

Метрики оценки качества машинного переводаМетрики оценки качества машинного перевода

Адекватность и эквивалентность как основополагающие критерии оценки качества перевода эквивалентности для оценки качества художественных переводов.

Система первичной оценки качества перевода при использовании автоматизированных средствРассмотрены проблематика качества перевода и его оценки, представлен ракурс рассмотрения качества

Об оценке качества перевода аспектуальных значенийОб оценке качества перевода аспектуальных значений

ПРОБЛЕМЫ ОЦЕНКИ КАЧЕСТВА ПЕРЕВОДАПРОБЛЕМЫ ОЦЕНКИ КАЧЕСТВА ПЕРЕВОДА

DEVELOPING CRITERIA FOR EVALUATING SPECIALIZED TRANSLATION SKILLS AT UNIVERSITY качества перевода, на основе опыта лингводидактики перевода. Описываются разработанные и апробированные

Применение индекса TQI для повышения качества перевода специалистов по данному направлению. Однако оценка качества перевода остается актуальным вопросом, так как

Оценка качества аудиовизуального перевода (на материале субтитрированного перевода кинофильма режиссера Фэн Сяогана "Землетрясение"): выпускная бакалаврская работа по направлению подготовки: 45.03.02 - ЛингвистикаОценка качества аудиовизуального перевода (на материале субтитрированного перевода кинофильма

TRANSLATION OF SPECIAL TEXTS: MODERN APPROACHES TO QUALITY EVALUATIONВ данной статье выделены и охарактеризованы три подхода к оценке качества специального перевода

Оценка качества учебного перевода на основе разметки по ошибкам: корпусный подходЦелью статьи является выработка технологии относительной оценки качества учебного перевода на

Страница 1 из 9713