Материалов:
1 081 645

Репозиториев:
30

Авторов:
761 409

По вашему запросу найдено документов: 7510

Страница 1 из 751

Особенности перевода глаголов атрибуции диалога в романе Дж. Роулинг "Гарри Поттер и философский камень"Особенности перевода глаголов атрибуции диалога в романе Дж. Роулинг "Гарри Поттер и философский

Лексико-семантические особенности перевода романов Джоан Роулинг "Гарри Поттер и философский камень" и "Гарри Поттер и дары смерти"Сопоставительный анализ романов "Гарри Поттер и философский камень" и "Гарри Поттер и дары смерти

Русскоязычные переводы романа "Гарри Поттер и Философский камень". Компаративный аспект: выпускная бакалаврская работа по направлению подготовки: 45.03.02 - ЛингвистикаРусскоязычные переводы романа "Гарри Поттер и Философский камень". Компаративный аспект: выпускная

Способы перевода метафорических единиц (на материале произведения Дж.К.Роулинг "Гарри Поттер и философский камень"): выпускная бакалаврская работа по направлению подготовки: 45.03.02 - ЛингвистикаСпособы перевода метафорических единиц (на материале произведения Дж.К.Роулинг "Гарри Поттер и

СВОЕОБРАЗИЕ ПРОСТРАНСТВЕННО-ВРЕМЕННОЙ ОРГАНИЗАЦИИ РОМАНА ДЖ. К. РОУЛИНГ «ГАРРИ ПОТТЕР И ФИЛОСОФСКИЙ КАМЕНЬ»СВОЕОБРАЗИЕ ПРОСТРАНСТВЕННО-ВРЕМЕННОЙ ОРГАНИЗАЦИИ РОМАНА ДЖ. К. РОУЛИНГ «ГАРРИ ПОТТЕР И ФИЛОСОФСКИЙ

Ономастикон литературной сказки Д. Роулинг «Гарри Поттер и философский камень» как воплощение концептуальной картины мираОномастикон литературной сказки Д. Роулинг «Гарри Поттер и философский камень» как воплощение

Когнитивно-дискурсивные аспекты локализации романа ДЖ.К.Роулинг "Гарри Поттер и философский камень" (на материале переводов на чешский, русский и украинский языки)": выпускная бакалаврская работа по направлению подготовки: 45.03.03 - Фундаментальная и прикладная лингвистикаКогнитивно-дискурсивные аспекты локализации романа ДЖ.К.Роулинг "Гарри Поттер и философский камень

Влияние социокультурных аспектов арабского региона на переводческую эквивалентность художественного текста на примере арабского перевода книги «Гарри Поттер и философский камень» Дж. К. Роулинг перевод книги «Гарри Поттер и философский камень» Дж. К. Роулинг. Предмет исследования - переводческая

Особенности воспроизведения языковых средств при переводе художественного текста (на материале романа Джоан К. Роулинг "Гарри Поттер и философский камень" и его переводов на русский и китайский языки) романа Джоан К. Роулинг "Гарри Поттер и философский камень" и его переводов на русский и китайский языки)

Метафора: проблемы перевода и идентификации

Страница 1 из 751