TRANSLATION STRATEGIES OF ENGLISH TITLES INTO RUSSIANIN THE FILM DISCOURSE into Russian. The study presents the main features and
functions of
titles and their generalizing
ORIGINAL AND TRANSLATED FILM TITLES AS SPECIFIC NAMING UNITS titles perform the
functions of anticipation and attraction, as well as advertising and pragmatic
PRECEDENT NAMES OF MOVIE TITLES, their
functioning and partici-pation in the major purpose of the movie
title Титульные способы обеспечения исполнения обязательств: международные тенденции and their attitude to
title-based security. The key ideas of the
functional and formal approach are outlined. One
THE ROLE OF ARTICLE TITLE IN IMPLEMENTING THE CATEGORY OF IDENTITY another complicated problem of formulating the
titles for their articles to prevent them from staying