“Judge” And “Sudya” In The English And Russian Languages: In Search For Terminological Adequacy“Judge” And “Sudya” In The English And Russian Languages: In Search For
Terminological Adequacy "JUDGE" AND "SUDYA" IN THE ENGLISH AND RUSSIAN LANGUAGES: IN SEARCH FOR TERMINOLOGICAL ADEQUACYDue to the expansion of international cooperation in different fields the problem of
terminological PeculiaritIes of OIL AND GAS INDUSTRY TERMS translationThe article discusses the peculiarities and structure of the oil and gas
terminology system
Лингвистический феномен словообразования в медицинской терминологии английского языка, periphrastic translation). These tools ensure the
adequacy of the perception of medical
terminology Adequacy of Intercultural Dialogue Via Free Translations of Russian PoetryThe article aims to prove the
adequacy of intercultural communication realized with free
Терминосистема «брендинг» в русском языке:
формирование, гармонизация и перевод of transmitting
the American
terminological system branding into the Russian language. The author reveals
Formation of the Subject Area on the Base of Wikipedia ServiceLande, D. V.,
Andrushchenko, V. B.,
Balagura, I. V.,
Ланде, Д. В.,
Андрущенко, В. Б.,
Балагура, И. В. the
adequacy
of the proposed approaches, as well as the fact that clusters of
terminological networks can
LATIN-GREEK FORMANTS IN THE MEDICAL PRACTICE OF THE MODERN PHYSICIAN. Different aspects of the Greek Latin
terminology application in everyday practice of a specialist
Internet-Heuristics in Translation of Branding Terminology with
implementation of Internet-heuristics methods. The author explains the urgency studying the
terminology