В статье представлены результаты нового (авторского) перевода древнекитайского текста
Лао цзы «Дао дэ цзин». Данный древний текст в мировой науке является репрезентантом
базовых концептов китайской культуры, китайского общества, китайского государства.
Базовые концепты «Дао дэ цзин» – это Дао и Дэ. В статье дана принципиально новая
интерпретация графем некоторых иероглифов, раскрыта семантика отдельных графем
и целостных иероглифов. Доказывается, что содержание базового концепта «Дао» имеет
большую смысловую динамику. Это содержание изменяется в зависимости от того, какие
иероглифы «окружают» иероглиф Дао. Раскрывается направление движения смысловых полей
концепта Дао. Раскрыта взаимная связь и взаимная смысловая обусловленность концептов
Дао и Дэ. Даны образцы авторского перевода глав и стихов «Дао дэ цзин»