Выпускная квалификационная работа посвящена проблеме адекватного перевода «говорящих» имен собственных в детской немецкоязычной литературе на материале повести Михаэля Энде «Die unendliche Geschichte» и двух ее переводов. В работе предлагается описание приемов адекватного перевода «говорящих» имен собственных на основе модифицированной, расширенной и дополненной семантическая классификация «говорящих» имен собственных из указанной повести.