Речевой портрет литературного персонажа важен для характеристики этого персонажа,
для выделения его среди других действующих лиц, для того, чтобы читателю было легче сравнить разных персонажей, а также для того, чтобы показать внутренний мир персонажа,
его психотип. Сравнение речевых характеристик двух главных героев романа Ф.М. Достоевского «Идиот» (Мышкина и Рогожина) в оригинале романа и в одном из его многочисленных
переводов показывает, как отказ переводчика от воссоздания речевого портрета Рогожина
и изменений, которые он претерпевает в романе, нивелирует контраст между персонажами,
разрушая тем самым основную оппозицию, лежащую в основе всего произведения